Strony: [1]

CZYM JEST CZAS?

  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2344
  • Zobacz profil
CZYM JEST CZAS?
« : Sierpień 18, 2009, 23:06:20 »

Kto reguluje czas i w jaki sposob?
GWIAZDA MATKA STRAZNICZKA KODOW.



http://www.youtube.com/watch?v=yQt6f-lfIkQ
« Ostatnia zmiana: Sierpień 18, 2009, 23:08:10 wysłane przez Kiara »
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2344
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #1 : Grudzień 15, 2009, 20:25:14 »

SLONCE , ZIEMIA I ICH ZMIENNOSCI.


Najkrótszy dzień Międzynarodowego Roku Astronomii to 21 grudnia, jednak najwcześniejszy zachód Słońca wypada już dzisiaj. Dlaczego tak się dzieje?

http://news.astronet.pl/news.cgi?6370
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2344
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #2 : Czerwiec 15, 2011, 15:47:52 »

Czas i jego dawne oraz współczesne znaczenie.

Czas to niezwykle ciekawy temat ,zmiana odczytu czasu zmienia świadomość człowieka , zmiana świadomości daje zmieniającym władzę nad nim.

Kiedyś dawno temu korzystaliśmy z innego kalendarza , czas ( jego określenie ) związany był z innymi wydarzeniami kosmicznymi.

Nazewnictwo pozostało to samo czas zaczęły "regulować ciut inne zjawiska w innych przestrzeniach.
Warto przypomnieć sobie wiedzę na temat kalendarza Syriuszowego  , jakie są różnicę w stosunku do obecnego.

http://www.astronomia.pl/forum/viewtopic.php?f=4&t=8236



"Witam,
mam pytania:

Co to jest punkt Barana i dlaczego jest w Wodniku?

Dlaczego rok zenitalny różni się od gwiazdowego, skoro oba są definiowane jako cykle pojawienia się slonca na tle określonych gwiazd i jak ma się do tego nasz zwykły rok?

Czy różnica ok. 20 minut między rokiem zenitalnym a gwiazdowym powodowala, że tysiące lat temu
np. Orion wschodzil w dniu równonocy?

Próbowałem to sprawdzić w Carte du Ciel, ale zamiast logicznej ciaglości już na przelomie wiekow XX/XiX i XVi/XVi\II pojawiają się fikołki, tak że wklepując np. datę 10 000 r pne nie wiem czy to rok julański czy jakiś inny i kiedy miał początek!
Dzięki za oświecenie , bo nie trwię tego problemu."

Sinuhe.


"Sinuhe napisał(a):
Co to jest punkt Barana i dlaczego jest w Wodniku?

Jest w Rybach. A to z powodu precesji ziemskiej osi:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Punkt_Barana
Sinuhe napisał(a):
Czy różnica ok. 20 minut między rokiem zenitalnym a gwiazdowym powodowala, że tysiące lat temu np. Orion wschodzil w dniu równonocy?

Orion wschodzi i zachodzi każdego dnia. Chyba powinieneś sprecyzować pytanie.

Ayrton

"Skonkretyzowane pytanie:
Jaki rok (np. zwrotnikowy , gwiazdowy, juliański ...) należy przyjąć do obliczenia długości cyklu sotisowego?
Starożytni egipcjanie stosowali kalendarz 365 dniowy, którego początkiem był helikalny wschód Sotisa czyli Syriusza. przypadajacy na pierwszy dzień miesiąca tot. Ale helikalne wschody Syriusza nie powtarzały się co 365 dni. Co okolo cztery lata taki wschód przypadał w tym kalendarzu ok. jeden dzień później. Dopiero po 365 dniach takich opóżnień -wschód Sotisa mial miejsce znowu pierwszego dnia miesiąca tot. Okres w latach pomiędzy wschodami Syriusza w dniu 1 tot to cykl sotisowy. Najczęściej przyjmuje się , że cykl ten wynosil ok. 1460 lat egipskich z początkiem w 139 r ne, ale nie jest to zadawalajace przybliżenie. Znając rzeczywistą długość tego cyklu oraz datę jego początku z informacji w papirusach typu "równonoc byla obserwowana trzeciego dnia miesiąca abib" (choć powinna być obserwowana w miesiącu panufti) można wyliczyć nie tylko datę obserwacji, ale i jej miejce, czyli miejsce starożynego obserwatorium astronomicznego i nie tylko -ponieważ daty wschodów helikalnych Syrisza zależą także od polożenia geograficznego obserwatora. W internecie bez problemu można znależć informacje o cyklu sotisa tyle, że niejednoznaczne. To proste zjawisko momentu wschodu Syriusza w Polsce jest trudne do uchwycenia i zweryfikowania, nawet przez lornetkę 50x7 ( mnie się nie udalo)."

Sinuhe.


Sinuhe napisał(a):
Starożytni egipcjanie stosowali kalendarz 365 dniowy, którego początkiem był helikalny wschód Sotisa czyli Syriusza. przypadajacy na pierwszy dzień miesiąca tot.

Ale Syriusz wschodzi każdego dnia, a nie tylko raz w roku. Potrzebny jest prawdopodobnie jakiś dodatkowy warunek. Bez tego chyba trudno powiedzieć, jaki rok wziąć jako podstawę tego cyklu.

Ayrton

"Chodzi o helikalny wschód Syriusza. Zgranie wschodu slońca z wschodem Syriusza.Pierwszy w roku wschód Syrisza tuż przed wschodem słońca.
Jeżeli taki helikalny wschod Syrisza ma miejsce w Kairze w tym roku np. 9 lipca=1tot, to po ilu 365 dniowych latach temu miał miejsce Kairze tego samego dnia 1 tot i czy jest to możliwe! Lub inaczej, ile dni liczy dokladnie rok liczony między kolejnymi helikalnymi wschodami Syriusza i czy ten rok jest niezmienny. Starozytni egipcjanie byli świadomi cyklu sotisowego, nazywali go wielkim rokiem i jego spodziewane rozpoczęcie hucznie świętowali. Nie wiadomo jednak dokladnie kiedy ten cykl się zamykal i jaką miał dlugość oraz jak to przewidywali."

Sinuche.

"Sinuhe napisał(a):
Chodzi o helikalny wschód Syriusza.

OK, helikalny. Szczerze mówiąc, nie spotkałem się wcześniej z tym terminem.
Na logikę ja bym wziął rok gwiazdowy (365,256363004 dni), co daje takie wyliczenie:
365,256363004/0,256363004 = 1424,76 lat (365-dniowych).
Ale w Wikipedii piszą o 1461 latach 365-dniowych:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sothic_cycle
co znaczy, że do obliczeń wzięli rok juliański (365,25 dni), co jest kompletnie bez sensu, moim zdaniem, bo rok juliański jest tylko zgrabnym przybliżeniem i nie obrazuje żadnego realnego cyklu w przyrodzie."

Ayrton

"1424,76 lat to by się zgadzało. Ale nie potrafię zinterpretować końcówki 0,76. Z założenia
powinna być to całkowita liczba lat egipskich od 1 tota do 1 tota. Ściśle jednakowe polożenie słońca i Syriusza rano mogło się pwtórzyć po cyklu sotisowym w pelnym blasku dnia, ale rankiem nastepnego dnia choć nieco inny, był to helikalny wschód Syriusza o jakim mówimy.
Raczej nie mógł przypadać on na inny dzień niż 1 tot, a tym bardziej inną porę roku.
Przeprowadzilem symulację na Carte du Ciel pracowicie klikając wstecz 365 dniowe odstępy czasu, biorąc za poczatek 9 lipca 139 r ne. i wyszło, że cykl sotisowy ma 1458 lat, dlaczego - nie wiem.
Ponadto u zarania Egiptu faraonów pierwszy cykl sotisowy zaczął się w dniu nie tylko helikalnego wschodu najjaśniejszej gwiazdy Sopdet ale rownież przesilenia letniego i początku wylewu Nilu, zależnych od pory zwrotnikowego roku.
Jeżeli przyjmie się do obliczeń rok zwrotnikowy, to otrzymuje się ok. 1503 letni cykl sotisowy -niestety też z ulamkiem.
Zmian dlugości lub ulamkowych czy przestępnych lat raczej starożytni egipcjanie nie praktykowali, ( brak o tym informacji) ponieważ było to państwo nakazowo-rozdzielcze i 365 dniowy rok przy ówczesnej wiedzy matematycznej umożliwiał rozliczanie czasu pracy i odpowiedni przydzial wynagrodzenia ze spichlerzy."

Sinuhe.


"Sinuhe napisał(a):
1424,76 lat to by się zgadzało. Ale nie potrafię zinterpretować końcówki 0,76.

Ułamek w wyniku oznacza tylko, że liczby te nie dzielą się bez reszty. Wiem, to truizm Uśmiech
Efekt jest taki, że pierwszy cykl sotisowy trwa 1425 lat (po 1424 Syriusz tego dnia wzejdzie jeszcze ciut później niż Słońce), a drugi, trzeci i czwarty już tylko 1424 lata.
Sinuhe napisał(a):
Zmian dlugości lub ulamkowych czy przestępnych lat raczej starożytni egipcjanie nie praktykowali

Zauważ, że ten cykl jest naprawdę długi, rzędu 1,5 tysiąca lat. Egipcjanie, mimo swojej wiedzy astronomicznej, mogli na przestrzeni tysięcy lat ten ułamek przeoczyć czy zignorować.
Sinuhe napisał(a):
Przeprowadzilem symulację na Carte du Ciel pracowicie klikając wstecz 365 dniowe odstępy czasu, biorąc za poczatek 9 lipca 139 r ne. i wyszło, że cykl sotisowy ma 1458 lat, dlaczego - nie wiem.

Ustawiłeś współrzędne na Egipt (nie powinno to mieć kluczowego znaczenia, ale...)? W sumie w skali wchodzącej w tysiące lat trochę może namieszać precesja osi ziemskiej. Trzeba by się chwilę zastanowić."

Ayrton
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 15, 2011, 16:02:39 wysłane przez Kiara »
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2344
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #3 : Czerwiec 15, 2011, 16:31:16 »

Co piszą inni?

<
Dekanty: dziedzictwo Egiptu


Była to epoka hellenizmu, kiedy po podbojach Aleksandra Wielkiego powstały wielokulturowe imperia jednoczące Greków, Egipcjan oraz ludy Azji Mniejszej i Mezopotamii. Takiego tygla mieszającego odmienne tradycje wcześniej świat nie widział!
 

Astrologia jako wiedza o tym, jak w życiu ludzi przejawiają się planety przebywające w znakach zodiaku, wywodziła się głównie z wcześniejszej astromancji, czyli wróżenia z gwiazd, uprawianego w Mezopotamii. Ale także Egipt dołączył swoje idee. Głównym wkładem tradycji egipskiej do astrologii były dekanaty.

Echa czterech żywiołów
Dekanaty, czasem zwane krócej dekanami, dziś są raczej lekceważone, uważane przez nowoczesne prądy w astrologii za szacowny wprawdzie, ale tylko zabytek. Ja sam też wolę od nich inne podziały zodiaku. Ale dobrze jest coś o nich wiedzieć. Każdy znak zodiaku ma 30 stopni długości. Dzielimy każdy znak na trzy równe części, po 10 stopni – i w ten sposób otrzymujemy dekanaty. Nazwa pochodzi od greckiego słowa „deka” – dziesięć. Dekanatów, jak łatwo policzyć, jest 36. Są one w swoim znaku jakby „echami” lub wysłannikami znaków z tego samego żywiołu. Pierwszy dekanat znaku powtarza cechy tego znaku – na przykład pierwszy dekanat Barana ma za władcę Marsa (tak samo jak cały Baran). Ale już drugi dekanat ma (jakoby) właściwości następnego znaku z tego samego żywiołu, czyli np. w Baranie drugi dekanat przypomina znak Lwa i za władcę ma Słońce. Trzeci dekanat odpowiada trzeciemu znakowi z danego żywiołu: czyli trzeci dekanat Barana jest echem Strzelca i władcą jest Jowisz. Drugi dekanat Byka jest „pannowaty” i pod władaniem Merkurego... i tak dalej. Nie dyskutuję tutaj, czy to prawda, czy może jest inaczej – stwierdzam tylko, że tak rzecze tradycja.

Wszystko zaczęło się nad Nilem
Najciekawszy jest początek idei dekanatów. Zaczęły się od egipskiego kalendarza, w którym nowy rok i początek nowego życia w kraju nad Nilem zaczynał się od wylewu tej wielkiej rzeki, wzbierającej nadzwyczaj regularnie i zasilającej ziemię swą żyzną wodą. Egipscy kapłani zauważyli, że wylew Nilu zbiega się z heliakalnym wschodem Syriusza. Syriusz jest najjaśniejszą gwiazdą ziemskiego nieba – jaśniejsze odeń bywają tylko Jowisz i Wenus. W naszych czasach i w naszych szerokościach geograficznych jest widoczny zimą dość nisko na niebie po południowej jego stronie. Wschód „heliakalny” (znów stary grecki termin) oznacza wschód jakiegoś ciała niebieskiego tuż przed wschodem Słońca. Mówimy, że pewna gwiazda lub planeta wschodzi „heliakalnie”, kiedy wkrótce po jej wzejściu zaczyna świtać, pojawia się poranna zorza, po czym wschodzi Słońce. Gwiazdy, które wschodzą heliakalnie, zaraz nikną w porannym brzasku. Zapowiadają nowy dzień. Heliakalny wschód Syriusza, najjaśniejszej gwiazdy, służył jako najważniejsze zjawisko kalendarzowe: zaznaczał nowy rok i zarazem wylew Nilu. Zauważmy od razu, że heliakalne wschody innych gwiazd mogły służyć jako wskaźniki zaczynania się innych okresów w kalendarzu. I faktycznie, Egipcjanie na tej zasadzie zbudowali swój kalendarz. Rok u nich dzielił się na 12 miesięcy po 30 dni, plus kilka dni świątecznych, „pozakaledarzowych”. Każdy miesiąc dzielił się na dziesięciodniowe nibytygodnie, których było 36.

12 gwiezdnych godzin
Egipscy kapłani – obserwatorzy nieba i zarazem strażnicy czasu – kalendarz ten przenieśli na niebo. Wytypowali 36 gwiazd, które kolejno zaczynały wschodzić heliakalnie, czyli zwiastować wschód Słońca, co jedną kolejną dziesiątkę dni. Syriusz był najważniejszą z gwiazd z tego szeregu. Te kalendarzowe gwiazdy zostały symbolicznie wyobrażone na słynnej płaskorzeźbie zwanej Zodiakiem z Dendery, dziś znajdującej się w paryskim Luwrze. Jednak do tej pory nie odczytano, które z gwiazd Egipcjanie zaprzęgli do liczenia czasu. Cóż, wiedza kapłanów była wiedzą tajemną... Wschodzenie kolejnych gwiazd kalendarzowych w ciągu nocy służyło także jako zegar – tym wygodniejszy, że w Egipcie zachmurzenie jest rzadkością. W ciągu nocy wschodzi połowa z owych dekanów, czyli 18. Ale trzy pierwsze i trzy ostatnie nikły w brzasku Słońca, więc do praktycznego użytku pozostawało 12. Taki był początek dzielenia nocy na 12 podokresów-godzin. Przez analogię, także dzień zaczęto dzielić na 12 godzin. Bo starożytne godziny były nierówne, ale na dzień i na noc przypadało ich po 12. Pozostałością tego zwyczaju jest nasz podział doby na 24 godziny – a także to, że tarcze zegarów wciąż dzielimy tylko na 12 części. Ludzkie zwyczaje dotyczące czasu są zdumiewająco konserwatywne...

 

Wojciech Jóźwiak

http://www.gwiazdy.com.pl/component/content/article/5862-dekanaty-dziedzictwo-egiptu
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2344
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #4 : Czerwiec 15, 2011, 16:43:22 »

Heliakalny wschód

Heliakalny wschód – moment gdy dany obiekt (gwiazda, planeta lub księżyc) staje się po raz pierwszy widoczny na wschodzie o świcie, po okresie gdy był zakryty przez horyzont lub niewidoczny z powodu jasno świecącego Słońca. Po swoim heliakalnym wschodzie każdego następnego dnia gwiazda pojawia się nieco wcześniej i widoczna jest przez dłuższy okres zanim jej światło przestanie być widoczne (Słońce przesuwa się na wschód względem gwiazd po ekliptyce). W końcu gwiazda przestaje być widoczna na niebie o świcie, gdyż znika pod zachodnim horyzontem – jest to heliakalny zachód. Po około roku astronomicznym gwiazda będzie miała ponownie swój heliakalny wschód.
Nie wszystkie gwiazdy mają wschód helikalny, w zależności od położenia obserwatora na Ziemi niektóre widoczne są bez przerwy ponad horyzontem o świcie zanim ich światło nie przestanie być widoczne z powodu jasności Słońca.
Gwiazdozbiory z gwiazdami mającymi heliakalne wschody były wykorzystywane były w starożytności od budowy kalendarzy i rachuby czasu. W starożytnym Egipcie początek roku przypadał na helikalny wschód Syriusza (15 czerwca) i zbiegał się z początkiem przyboru wód Nilu.
Helikalne wschody gwiazd wykorzystywane były również przez Sumerów, Babilończyków i Greków jako sygnał do rozpoczęcia określonych prac rolnych.

http://www.zgapa.pl/zgapedia/Heliakalny_wsch%C3%B3d.html


Datowanie sotisowe.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Datowanie_sotisowe


Również ciekawe....

http://www.naukowy.pl/encyklopedia/Datowanie_sotisowe,vstrona_2

http://www.tigger.uphero.com/Czas_Datowanie_sotisowe_Nie

http://www.google.com/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Apl%3Aofficial&channel=s&hl=pl&source=hp&biw=1280&bih=612&q=23+lipiec+2011+wschod+syriusza&btnG=Szukaj+w+Google
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 15, 2011, 17:02:41 wysłane przez Kiara »
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2344
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #5 : Czerwiec 29, 2011, 21:36:24 »

Czas? Czy on naprawdę istnieje?
Kto i w jaki sposób zostaje władca czasu?


http://translate.google.pl/translate?hl=pl&sl=en&u=http://www.bibliotecapleyades.net/sociopolitica/atlantean_conspiracy/atlantean_conspiracy41.htm&ei=Kb8ITpWoB4Hz-gbZ5dXjDQ&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=5&ved=0CEUQ7gEwBA&prev=/search%3Fq%3Dgreenwich%2Bmanipulation%2Btime%26hl%3Dpl%26sa%3DN%26rlz%3D1G1GGLQ_PLPL433%26biw%3D1427%26bih%3D684%26prmd%3Divns




Calendrical/Time Manipulation Kalendarzowego / Time Manipulation

Another subtle yet devastating aspect of the global conspiracy is their manipulation of calendars, clocks, and our perception of time. Innym subtelne, ale niszczycielski aspekt globalny spisek jest ich manipulacji kalendarze, zegary, nasze postrzeganie czasu. We are being enslaved by manmade mechanisms and systems for keeping time. Jesteśmy zniewoleni przez człowieka mechanizmów i systemów do przechowywania czasu. Not only are we wage-slaves to bankers, governments, bosses, and landowners, but we are also time-slaves to our watches, clocks, and calendars. Nie tylko jesteśmy płac niewolnikami bankierów, rządów, szefów i właścicieli ziemskich, ale także czas niewolnikami naszych zegarków, zegarów i kalendarzy. We slave to 95 school and work days. Jesteśmy niewolnikami do 95 szkół i dni pracy.

We slave to 5 day school and work weeks. Jesteśmy niewolnikami 5 dni szkoły i tydzień pracy.

We are spiritual slaves to Greenwich Mean Time, the Gregorian calendar, and an unnatural 7day week. Jesteśmy duchowymi niewolnikami Greenwich Mean Time, kalendarz gregoriański, a nienaturalne tydzień 7 dni.

    “Time is the primary socializing tool and the clock is the key machine of industrial capitalism. "Czas jest podstawowym narzędziem socjalizacji, a zegar jest kluczem maszyny kapitalizmu przemysłowego. The imperialism of space and material is everywhere evident, but the imperialism of time is a shadowy beast. Imperializmu przestrzeni i materiału jest wszędzie widoczny, ale imperializm czas mrocznych bestii. What is of direct concern is how time is perceived, controlled, exploited, manipulated, institutionalized, and internalized. Co to ​​jest bezpośrednio o to, jak postrzegana jest czas, kontrolowane, wykorzystywane, modyfikowane, zinstytucjonalizowane i internalizacji. If we do not understand time, we become its victims. Jeśli nie rozumiemy czas, stajemy się jego ofiarami.

    One thing remains apparent: time politics are power politics. Jedna rzecz pozostaje oczywiste: czas polityka to polityka władzy. Every sundial, water mill, calendar, week cycle, social policy, and temporal monument has served a particular interest and ideology. Każdy zegar słoneczny, pomnik młyn wodny, kalendarz, tygodniowym cyklu, polityki społecznej i czasowej służy szczególne zainteresowanie i ideologii. The hallmark of these, of course, has always been technological power and chauvinist control. Cechą charakterystyczną tych, oczywiście, zawsze technologicznych władzy i kontroli szowinizmem. In the service of precision, the atomic second is now defined as the duration of 9,192,631,770 particle oscillations within a cesium 133 atom.” W służbie precyzji atomowej sekundy jest definiowana jako czas trwania 9192631770 drgań cząstek w cezu 133 atomu. "

    Buried Inside, Chronoclast (Introduction to Album) Buried Inside, Chronoclast (wstęp do albumu)

If you follow the sun and moon to keep track of time instead of clocks and watches, many things change. Jeśli zastosujemy się do słońca i księżyca, aby śledzić czas zamiast zegarów i zegarków, wiele rzeczy się zmieniają. If stores open at sunup and close at sundown managers cannot anally enforce punching time cards. Jeśli sklepach otwartych co wschodzie słońca i blisko do menedżerów zachodzie słońca nie może analnie egzekwowania wykrawania kart czasu. If you tell your friends to meet you at the river when the sun touches the tree line, you naturally, patiently wait for them while watching a beautiful sunset. Jeśli powiesz znajomych spotkamy się w rzece, kiedy słońce dotyka linii drzew, naturalnie, cierpliwie czekać na nich podczas oglądania piękny zachód słońca.

If you tell your friends to meet you at the mall at 7:30pm, then you must constantly look at your wrist or the wall watching a series of cumulatively frustrating numbers. Jeśli powiesz swoim znajomym, aby spotkać się w centrum handlowym na 19:30, to musisz stale patrzeć na nadgarstek lub na ścianie oglądając serię liczb łącznie frustrujące.

    “That [people] can be characterized as wound up, run down, rusty, or going like clockwork is essentially a product of seventeenth century thought. "To [ludzi] można scharakteryzować jako likwidacji, spływają w dół, zardzewiałe, czy będzie jak w zegarku jest zasadniczo przetworem XVII wieku myśli. It implies not only that their work may be accurately measured, but also that their motions can be studied. To oznacza nie tylko, że ich praca może być dokładnie zmierzone, ale także, że ich ruchy mogą być badane. Given proper incentives, they will follow predetermined and appropriately mechanical patterns” Biorąc pod uwagę odpowiednich zachęt, pójdą z góry i odpowiednio mechanicznych wzorców "
    Samuel L. Macy, “The Dynamics of Progress: Time, Method, and Measure” Samuel L. Macy, "Dynamika postępu: czas, metoda i środek"

When indoctrinated into meaningless calendars (like the Gregorian and Julian), wristwatches, 95 work days, and 5 day work weeks, people most certainly do follow predetermined, mathematically calculable patterns and tendencies. Kiedy indoktrynacji w niezrozumiałe kalendarze (np. gregoriański i Julian), zegarki, 95 dni roboczych i 5 dni w tygodniu pracy, ludzie z pewnością nie po określonym matematycznie wymierny prawidłowości i tendencje.

We like to have a drink after work, we like to watch a movie at the weekend, we like coffee in the mornings, we buy flowers on Valentine's and so on, our tendencies can be calculated and exploited by elites. Lubimy wypić drinka po pracy, chcemy oglądać film na weekend, jak kawa rano, kupujemy kwiaty na Walentynki i tak dalej, nasze tendencje można obliczyć i wykorzystywane przez elity.

Those who exist outside the constraints of time/wage slavery have all the time and money they need perform studies, hire psychologists, lobbyists, and advertisers to further their gains. Tych, którzy żyją poza ograniczenia czasu / wynagrodzenia niewoli, przez cały czas i pieniądze, które trzeba wykonać badania, psychologów wynajem, lobbystów, jak i reklamodawców do dalszego ich wzrostu.

Time is money, so they say. Czas to pieniądz, tak mówią.

    “In hierarchical time culture, status is often delineated in terms of how valuable a person's time is. "W hierarchicznej kultury czas, status jest często wyznaczony w zakresie, jak cenne osoby czasu. The time poor are made to wait, while the temporally privileged are waited upon.” Czas biednych są czekać, a czasowo uprzywilejowane są czekał na ".

    Jeremy Rifkin, “Time Wars” Jeremy Rifkin, "Wars Time"

    “Gets us back to the theme of time is money. "Gets nas z powrotem do tematu czas to pieniądz. No wonder time is money is ingrained into our consciousness and culture. Nie ma czasu zastanawiać to pieniądz jest zakorzeniona w naszej świadomości i kultury. And that seems to be the main purpose of the calendar we use. I to wydaje się być głównym celem kalendarza używamy. To keep track of our accounts, pay our bills, and set up our appointments. Aby śledzić nasze rachunki, płacić rachunki i skonfigurować nasze spotkania. We might not think about it this way, but the calendar we use programs us to use it the way we do. Nie może myśleć o tym w ten sposób, ale w kalendarzu możemy korzystać z programów nam go używać tak jak my. But are all calendars like this one, nothing more than an arbitrary program to take care of business? Ale czy wszystkie kalendarze takich jak ten, nie dbać o działalności ponad dowolny program? What about the sun, the moon and the stars? Co o słońcu, księżycu i gwiazdach? OK. OK. Let's keep this one point in mind. Trzymajmy w tym jednym punkcie na uwadze. A calendar is a programming device. Kalendarz jest programator. It programs the culture, the people, the society that uses it. To programy kultury, ludzi, społeczeństwa, które z niego korzysta. It creates a feedback loop between the mind of the user and its program. Tworzy pętlę sprzężenia zwrotnego między głowy użytkownika i jego programu. The nature of the calendar determines the nature of the society.” Charakter kalendarza określa charakter społeczeństwa ".

    Jose Arguelles “Stopping Time” (15) Jose Arguelles "Zatrzymanie czasu" (15)

    “Secured at birth and bred as fresh livestock. "Zabezpieczone przy urodzeniu i hodowane jak świeże zwierząt. To the power brokers of hypercapitalism, our lives are on the auction block. Do pośredników moc hypercapitalism, nasze życie jest w bloku aukcji. Make way for the experience economy, make way for the access economy, make way for the new time-currency, welcome it all like the coming of Rome.” Zrobić dla gospodarki doświadczenia, zrobić dla gospodarki dostępu, zrobić miejsce dla nowych czasu waluty, przyjmować je wszystkie jak nadejście Rzymu ".

    Buried Inside, Chronoclast (IX Time as Commodity) Buried Inside, Chronoclast (Time IX jako towaru)

Karl Marx wrote in “Das Kapital” that, Karol Marks pisał w "Das Kapital", że

    “To work at a machine, the workman should be taught form childhood in order that he may learn to adapt his own movements to the uniform and unceasing motion of an automaton.” "Aby pracować na komputerze, robotnik należy uczyć dzieci formie, tak aby mogły nauczyć się dostosowywać swoje ruchy do jednolitego i nieustanny ruch automatu".

This statement has been implemented into our government and corporate institutions in many ways. Niniejsze oświadczenie zostało wprowadzone do naszego rządu i instytucji korporacyjnych na wiele sposobów.

Students align themselves with the (approximate) 95, 8 hour work day, 5 days a week. Studenci przyłączają się (w przybliżeniu) 95 dni 8 godzin pracy 5 dni w tygodniu. We take this coincidence for granted or explain it away by the convenience of aligning work and school schedules for daycare purposes. Traktujemy to zbieg okoliczności, za pewnik i wyjaśnić ją przez wygodę dostosowanie harmonogramów pracy i szkoły na potrzeby przedszkola. But in reality what it instills is this psychological mechanism of slavishly submitting to the regulated schedules of employers. Ale w rzeczywistości to, co wzbudza to mechanizm psychologiczny niewolniczo składania regulowanych harmonogramów pracodawców. Also the factory like seating and positioning of a boss at the blackboard giving out standardized directives is a product of the industrial age. Także fabryki, tak jak siedzenia i pozycjonowania szefa na tablicy rozdawanie standardowych dyrektyw jest produktem ery przemysłowej.

Without this long-term conditioning from a young age would we so willingly sell our lives for minimum wage? Bez tego długoterminowego klimatyzacji od najmłodszych lat będziemy tak chętnie sprzedają swoje życie za płacę minimalną?

    “We are making the transition into what economists call an experience economy – a world in which each person's own life becomes, in effect, a commercial market. "Jesteśmy w przejściu do tego, co ekonomiści nazywają gospodarki doświadczenia - świat, w którym każda osoba na własne życie staje się w efekcie na rynku komercyjnego. In business circles, the new operative term is the lifetime value of the customer, the theoretical measure of how much a human being is worth if every moment of his or her life were to be commodified in one form or another in the commercial sphere.” W kręgach biznesowych, nowy termin operacji jest wartość życia klienta, teoretyczne miarą tego, ile człowiek jest wart, jeśli w każdym momencie jego życia miały być towar w takiej czy innej formie w sferze komercyjnej. "
    Jeremy Rifkin, “The Age of Access” Jeremy Rifkin, "Wiek dostępu"

Time has been broken down for us in many ways, some of which make sense and others which seem senseless. Czas zostały rozbite na nas na wiele sposobów, z których część ma sens, a inne, które wydają się bezsensowne. Many delineations of time have astronomical Wiele wytyczenia czasu mają astronomiczne significance which seems sensible. znaczenie, które wydaje się rozsądne. The Sun and Earth's interaction gives us a yearly cycle, the Moon's lunation pattern give us monthly cycle, the constant rising and falling of Sun and Moon gives us a daily cycle, and the Moon's affect on tides gives us a natural quarter day cycle as the tides come in and out. Słońce i interakcji Ziemia daje nam cyklu rocznym, Księżyca wzór lunacja nam cyklu miesięcznego, stała unosi się i opada Słońca i Księżyca daje nam cykl dzienny i Księżyca wpływa na przypływy daje nam naturalny cykl dzień kwartału pływy wchodzą i wychodzą. All other delineations of time, however, are arbitrary and manmade. Wszystkie inne wytyczenia razem jednak, są arbitralne i sztuczne.

The fast-ticking “second” appears nowhere in nature, except when people claim it resembles human heartbeat, but this too is arbitrary because human heartbeat constantly changes pace. Szybko ucieka "drugi" nie pojawia się nigdzie w przyrodzie, z wyjątkiem, kiedy ludzie twierdzą, że przypomina ludzkie serca, ale to też jest arbitralna, ponieważ ludzkie serca ciągle zmienia tempo. The “minute” named after Min, the Moon is also an invented cycle with no actual parallel in nature. "Minute" pochodzi od Min, Księżyc jest również wymyślił cykl bez faktycznej w przyrodzie.

The “hour” named after Horus, the Egyptian Jesus , who divides the days and nights into 12 equal parts, is an ancient myth, but not a cycle found in nature. "Godzina" pochodzi od Horus, egipski Jezusa, który dzieli dni i nocy na 12 równych części, jest starożytnym mitem, ale nie cykl w przyrodzie. The worst and most spiritually enslaving of the created cycles, however, is undoubtedly the “week.” Najgorsze i najbardziej duchowo zniewalanie stworzył cykle, jednak bez wątpienia jest "tydzień".

Because of this ludicrous unnatural cycle, almost everyone in the world, no matter what their life was like the past 7 days, ends up being almost exactly the same the next 7 days! Z tego powodu niedorzeczne cyklu nienaturalny, prawie wszyscy na świecie, bez względu na ich życie było jak w ciągu ostatnich 7 dni, kończy się niemal tak samo przez następne 7 dni!

Every 7 times the Sun rises and falls most of the world's population hits the “replay” button on their life and continues repeating the same pattern/schedule like a skipping record for their entire existence. Co 7 razy Słońce wznosi się i opada większość ludności świata trafi na "replay" znajdujący się na ich życiu i wciąż powtarzając ten sam wzór / schemat jak rekord pomijanie ich całej egzystencji.

The worst part is that we have been so indoctrinated into the week (weak) system that every little facet of modern society from schools, to paychecks, to TV programs, are irreversibly locked in. Najgorsze jest to, że byliśmy tak indoktrynowani w tygodniu (słaby) systemu, że każdy mały aspekt współczesnego społeczeństwa ze szkół, do paychecks, do programów telewizyjnych, są nieodwracalnie zablokowana w

    “'Blue Monday, how I hate blue Monday,' is how the old Fats Domino song began. "" Blue Monday, jak ja nienawidzę Blue Monday ", jest jak stare piosenki Fats Domino zaczęło.

    Why is that? Dlaczego tak jest? Because, of course, that is the first day of the five day work week. Bo, oczywiście, że jest pierwszy dzień z pięciu dni w tygodniu pracy. Fats Domino must have had some clue about time killing us, otherwise it wouldn't have to be blue Monday. Fats Domino musiał mieć jakiś pojęcia o czas nas zabija, inaczej nie będzie musiał być niebieski poniedziałek. So Monday through Friday, for most employed people, as well as schools and public and government institutions, is the work week. Tak więc od poniedziałku do piątku, dla większości osób zatrudnionych, jak również szkół i instytucji publicznych i rządowych, jest tydzień pracy. Then comes Saturday and Sunday, the week end. Potem przychodzi sobota i niedziela, koniec tygodnia.

    The work week is ruled by the clock, which is why it is also referred to as 9 to 5. Tydzień pracy jest rządzona przez całą dobę, dlatego jest nazywany również 9 do 5. So Saturday and Sunday should be soul time. Tak więc w sobotę i niedzielę należy uznać za duszę. But is it? Ale to jest? Well a little bit. No trochę. There is Sunday church, maybe an hour or so for the soul. Nie jest niedziela kościoła, może z godzinę lub tak dla duszy. Or maybe Saturday synagogue. A może synagogi sobotę. But what is it really about, these weekends? Ale co to tak naprawdę o te weekendy? It's about killing more time. Chodzi o zabicie więcej czasu. It's sports and entertainment. To sport i rozrywka. It's football, and basketball and baseball. To piłki nożnej i koszykówki i baseballu. Big time. Wielki czas. If you are in the rest of the world it's soccer. Jeśli jesteś w reszcie świata to piłka nożna. Very big time. Bardzo wielki czas. If it weren't for television, this stuff wouldn't be so big. Gdyby nie było telewizji, te rzeczy nie byłyby tak duże.

    But it all goes hand in hand. Ale wszystko idzie w parze. Television, the week end, and big time sports. Telewizor, koniec tygodnia, a wielkie sportowe czasie. It is all a part of the same thing. To wszystko jest częścią tego samego. I know, maybe you don't do that . Wiem, może nie rób tego. Maybe you do something else. Być może zrobić coś innego. You go skiing or windsurfing. Możesz jeździć na nartach lub desce windsurfingowej. Maybe you go to the movies. Może pójść do kina. Or you go dancing, or maybe gambling down at the casino. Albo iść potańczyć, a może w dół hazardu w kasynie. Or you watch the Discovery channel. Albo oglądać kanał Discovery. Or you take a self-help workshop. Lub wybrać się na samopomocy warsztat. It doesn't matter, because, then it is going to be Monday again and the whole sequence repeats. Nie ma znaczenia, ponieważ, to będzie w poniedziałek ponownie i cała sekwencja powtarza.

    The point is your whole show, the time of your life, does reduce down to this weekly pattern. Chodzi o to całe show, w czasie swojego życia, nie zmniejsza się do tego tygodniowego. And it is killing you. I to cię zabija. You are putting your soul in a seven day strait jacket. Jesteś oddanie duszy w siedmiu dni kurtka cieśniny. When the soul suffocates you only get more bored and need more distractions. Kiedy dusza dusi stawał się coraz bardziej znudzony i potrzebują więcej rozrywki. Do you see what's going on? Czy widzisz, co się dzieje? You are hardly even alive. Jesteś nawet nie żyje. Because it's your soul that really lives, and if you are not giving your soul the time it needs, then time is killing you. Bo to swoją duszę, która naprawdę żyje, a jeśli nie dają duszy czas, jakiego potrzebuje, to czas zabija Ciebie. That means the time of the calendar and the clock that is embedded in your mind. Oznacza to, że w czasie kalendarza i zegara, który jest osadzony w


cd...
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 29, 2011, 21:40:19 wysłane przez Kiara »
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2344
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #6 : Czerwiec 29, 2011, 21:41:31 »

swoim umyśle. But you are now becoming aware of it. Ale stają się świadomi. That is a great first step. To jest wielka pierwszy krok. You can now say 'I admit that I was powerless over the time I have blindly accepted all of my life.'” Możesz teraz powiedzieć: "Przyznaję, że byłam bezsilna przez czas mam ślepo akceptowane przez całe moje życie."

    Jose Arguelles, “Stopping Time” (10) Jose Arguelles, "Zatrzymanie czasu" (10)

One ancient secret society symbol often found on clocks and watches is the Anchor . Jeden starożytnym symbolem tajnego stowarzyszenia, często znajdują się na zegary i zegarki jest Anchor. The shape of a typical ship's anchor is actually two Egyptian hieroglyphs put together. Kształcie typowego statku kotwicy to dwa egipskie hieroglify razem.

The top part of the anchor is shaped like a cross with a circle at the top, is the Egyptian “ankh” hence the name “anchor.” The bottom is shaped like the Egyptian boats of the dead which carried souls during the afterlife. W górnej części łącznika ma kształt krzyża z kołem na szczycie, jest egipski "ankh", stąd nazwa "kotwicy". Dno jest w kształcie egipskiej łodzi zmarłych, co prowadzi dusze w zaświaty.

Two words are often written under the anchor symbol on clocks as well – “King Time” – likely signifying the Royal/Brotherhood manipulation of time. Dwa słowa są często pisane pod symbolem kotwicy na zegary, jak również - "Czas King" - prawdopodobnie oznaczający Royal / Bractwa manipulacji czasu.

    “The calendar year is an imperial narrative. "Roku kalendarzowym imperialnej narracji. The seven day week is an imperial infliction. Circannual holidays are imperial flag-posts. Siedem dni w tygodniu jest cesarskiego zadawania. Circannual święta cesarskiej flagi postów. Mechanical time is an imperial installation. Mechaniczne czas imperialnej instalacji. The merchant workday is an imperial offering. Dnia pracy handlowca jest cesarskiego oferty. Greenwich Mean Time is an imperial sanction.” Greenwich Mean Time to imperialne sankcji. "

    Buried Inside, Chronoclast (V. Time as Imperialism) Buried Inside, Chronoclast (Czas V. jak imperializm)

The word "calendar" comes from the Roman/Latin, "calends,” which was the name of the account book, the book recording monthly debts and bills to be paid. The first day of each month in the early Christian “Julian” calendar was called “calends” and that was when you had to paid your bills and debts. Słowo "kalendarz" pochodzi od rzymskiego / łacinie "kalendy", który został nazwę księdze rachunkowej, księgi rejestracji co miesiąc długi i rachunki do zapłacenia. Pierwszego dnia każdego miesiąca, we wczesnych chrześcijańskich "Julian" kalendarz nazywany był "kalendy" i wtedy trzeba było opłaconych rachunków i długów.

A quick look at the calendar will present some oddities even to the casual observer. Rzut oka na kalendarz przedstawimy kilka osobliwości, nawet dla przypadkowego obserwatora. September means seven, but is the ninth month; October means eight but is the tenth month and so on. Września oznacza siedem, ale jest w dziewiątym miesiącu, październik oznacza osiem, ale to dziesiąty miesiąc i tak dalej. March is named for Mars, the Roman God of War, and July and August are named after Roman Emperors Julius and Augustus Caesar. Marzec jest nazwany Mars, rzymski bóg wojny, a lipiec i sierpień są nazwane cesarzy rzymskich Juliusza i Cezara Augusta.

The calendar we use is called the “Gregorian” after Pope Gregory XIII. Kalendarz używamy, nazywa się "Gregorian" po papieża Grzegorza XIII.

    “Yes, before it was known as the Gregorian calendar, it was called the Julian after Julius himself. "Tak, zanim był znany jako kalendarz gregoriański, to nazywa się Julian po Julius siebie. Turns out the Romans had a very faulty calendar of only ten months. Okazało się, że Rzymianie mieli bardzo wadliwy kalendarz zaledwie dziesięciu miesięcy. And Julius, wanting a way to make a permanent change from republic to empire, with himself as the first emperor, decided to change the calendar. I Julius, chcąc sposób na trwałe zmiany od republiki do imperium, z siebie jako pierwszego cesarza, postanowił zmienić kalendarz. So to make the change during the year 4645 BC, Julius had to have a year 445 days long. Tak, aby zmiany w ciągu roku 4645 pne, Julius musiał mieć lat 445 dni długo. Understandably that was known as the 'year of confusion.' Zrozumiałe, że był znany jako "rok w błąd."

    Julius didn't live beyond the 'ides of March' of the year 45 BC when he was assassinated for what he had done. Julius nie mieszkają poza "idy marcowe" w roku 45 pne, kiedy został zamordowany za to, co uczynił. But the empire prevailed. Ale imperium panował. Julius was followed by Augustus Caesar who made a further change in the calendar. Julius był śledzony przez Cezara Augusta, który dokonał dalszych zmian w kalendarzu. He saw that Julius had changed the name of the month 'Quintilius' to Julius (July), so Augustus changed the next month 'Sextilius' to Augustus (August). Widział, że Julius zmienił nazwę miesiąca "Kwintyliusza do Julius (lipiec), więc August zmienił miesiąca następnego Sextilius do Augusta (sierpnia). Not only that, Sextilius only had 30 days, while Julius had 31 days. Nie tylko, że Sextilius miał tylko 30 dni, podczas gdy Juliusz miał 31 dni. Augustus wanted to make his renamed month, August, as long as Julius' month. August chciał, aby jego nazwy miesięcy, sierpień, tak długo, jak miesiąc Julius ".

    So what did he do? Co więc zrobił?

    He took the 29th day off February, already the shortest month, and added it to his month. Wziął 29 dni od lutego już najkrótszy miesiąc, i dodaje go do miesiąca. That is why August, like July has 31 days, and February only 28. Dlatego sierpnia, jak lipca, 31 dni, i lutym tylko 28. So that is how the calendar began. Więc to jest jak kalendarz zaczął. Despotic motives, imperial pretensions and confusion. Despotyczny motywy imperialne aspiracje i zamieszania. The Christians began using the Julian calendar around 321 AD, when they added the seven day week to it. Chrześcijanie zaczęli używać kalendarza juliańskiego około 321 AD, kiedy dodali siedem dni w tygodniu do niego. The seven day week was borrowed from the Hebrew lunar calendar. Siedem dni w tygodniu został wypożyczony z hebrajskiego kalendarza księżycowego. The Jews borrowed the seven day week from the Babylonians. Żydzi pożyczone siedem dni w tygodniu od Babilończyków.

    The seven day week never correlates perfectly any of the months except when February 1 might fall on a Sunday, then there will be four perfect seven day weeks in one month.” Siedem dni w tygodniu nie koreluje dokładnie jeden z miesięcy wyjątkiem sytuacji, gdy 01 lutego może spaść w niedzielę, to nie będzie cztery doskonałe siedem tygodni dzień w ciągu miesiąca. "

    Jose Arguelles, “Stopping Time” (17) Jose Arguelles, "Zatrzymanie czasu" (17)

The Moon goes around the Earth 13 times in one year. Księżyc okrąża Ziemię 13 razy w ciągu roku. 13 x 28 = 364 +1 day equals 365 days, one solar year. 13 x 28 = 364 1 dzień wynosi 365 dni, jeden rok słoneczny.

The ancients all used 13 Moon, 28 day calendars and celebrated the extra day (always on July 25th) as the “day out of time,” when the rising great star Sirius peaks. Starożytni używane 13 Księżyc 28 dni kalendarze i świętował dodatkowy dzień (zawsze 25 lipca) jako "dzień poza czasem", kiedy rośnie wielka gwiazda szczyty Sirius.

The Druids, Incans, Mayans, Egyptians, Polynesians, Lakota and many other cultures all used 28day Moon calendars. Druidzi, Incans, Majów, Egipcjan, Polinezyjczyków, Lakota i wielu innych kulturach używane 28 dni kalendarze Księżyca.

    “The native peoples of the world who still live by Moon time are far more in tune with nature because they are operating on the same time-energy flow as nature. "Rdzennych ludów świata, którzy wciąż żyją przez czas Księżycu są o wiele bardziej w harmonii z naturą, ponieważ działają w tym samym czasie, przepływ energii w przyrodzie. They are in sync with it. Są one zsynchronizowane z nim. But in 1572 Pope Gregory announced that a new calendar was to be introduced, the Gregorian Calendar, and it was implemented in October 1582. Ale w roku 1572 papież Grzegorz ogłosił, że nowy kalendarz miał być wprowadzony, kalendarz gregoriański, i to życie w październiku 1582 roku. It was another Brotherhood scam and the Gregorian Calendar became the fixed standard time for the planet. Był to kolejny scam Bractwa i kalendarz gregoriański stał się stałym wzorcem czasu dla naszej planety.

    This means that the human mind is tuned to this manufactured flow of 'time' when we look at a clock, a watch, or plan the future with a diary And where is the centre of this time system, the zero point from which all the world's people tune their timepieces? Oznacza to, że ludzki umysł jest dostrojony do tego produkowane przepływu "czasu", kiedy patrzymy na zegar, zegarek, czy zaplanować przyszłość z pamiętnika A gdzie jest centrum tego systemu czasu, punkt zerowy, z których wszystkie ludności świata, poprawiać swoje zegarki? Why, it's only Greenwich in London, across the River Thames from the City of London financial district, the Brotherhood's operational heartland! Dlaczego, to tylko Greenwich w Londynie, przez Tamizę z City of London dzielnicy finansowej, Bractwa Heartland operacyjnych! And what was the inspiration for the Gregorian Calendar? I co było inspiracją do kalendarza gregoriańskiego? The one used in … Babylon … The Gregorian Calendar is a farce. Stosowanej w ... Babylon ... Kalendarz gregoriański jest farsą. It is the time equivalent of throwing all your clothes in a wardrobe and leaning against the door to stop it flinging open. Jest to odpowiednik czasu rzucając wszystkie ubrania w szafie i oparty o framugę drzwi, aby zatrzymać go rzucając otwarte.

    The clothes may just about fit in the space if you push them in hard enough, but what a mess. Ubrania mogą tylko o dopasowanie miejsca, jeśli pchać je w wystarczająco ciężko, ale co to za bałagan. Here we have a 12 month year of 60 minute hours and 24 hour days with the months so ill-fitting that some are 30 days, others 31, another 28, or 29 every four years. Tutaj mamy 12 lat miesiąc 60 minuty godziny i 24 dni godzinę z miesiąc tak źle dopasowane, że niektóre są 30 dni, inni 31, kolejne 28 lub 29, co cztery lata. Yes, fits like a glove. Tak, pasuje jak ulał. But a sensible measurement of time was not the motivation. Ale rozsądny pomiaru czasu nie było motywacji. Disconnecting human consciousness from Moon time was the idea and the Gregorian Calendar removed the 13th Moon. Odłączanie ludzkiej świadomości od czasu Księżyc był pomysł i kalendarza gregoriańskiego usunięte 13 Moon.

    There should be 13 Moon-cycle months of 28 days, but instead we have 12 months and 12 Moon cycles. Nie powinno być 13 Księżyc cyklu miesięcy 28 dni, ale zamiast tego mamy 12 miesięcy i 12 cykli Księżyca. The Brotherhood hierarchy still operates their calendars to Moon time another reason for their obsession with 13”

Hierarchia Bractwa nadal działa kalendarzy do czasu Księżyc kolejny powód, dla ich obsesja na punkcie 13 "

    David Icke, “ The Biggest Secret ” (4712) David Icke " największą tajemnicą "(4712)


    “On the Gregorian phonograph record, January 1 is part of the program. "Na płycie Gregorian fonograf, 1 stycznia jest częścią programu. What plays on January 1? Co gra w dniu 1 stycznia? Well in this country a lot of football 'bowl games.' Cóż w tym kraju wiele piłkarskich gier misce. " Then at the end of January sometime, you never know exactly when, it is the Super Bowl. Następnie pod koniec stycznia kiedyś, nigdy nie wiesz dokładnie wtedy, gdy jest Super Bowl. February programs you for Valentine's day and President's day. Programy lutego Ci na Walentynki i Dzień Prezydenta. July for July 4. Lipca na 4 lipca. October for Halloween. Października, w Halloween.

    December for Christmas and New Year's eve. Grudnia do świąt Bożego Narodzenia i Sylwester. And so on. I tak dalej. Now September 11 911 is part of the program, too. Teraz 11 września 911 jest częścią programu, też. These are just some of the more obvious examples of how that phonograph record plays during one spin a year. Są to tylko niektóre z najbardziej oczywistych przykładów, w jaki sposób płytę gramofonową gra w jeden ruch w roku. Every time one of those dates draws close, whole segments' of the population respond in pre-established ways. Za każdym razem, jeden z tych dat zbliża, całe segmentów populacji odpowiedzieć w sposób uprzednio ustalone. There are a lot more programs the calendar plays. Istnieje wiele więcej programów kalendarza gra. The beginnings and endings of wars. Początki i zakończenia wojny. Veteran's day. Dzień Weteranów. Memorial day. Dzień Pamięci. April fools. Prima Aprilis. Tax day. Dzień podatkowych. Labor day. Dzień pracy.

    The memories of all of these events are accumulated according to the dates in which they occur. Wspomnienia wszystkich tych wydarzeń są gromadzone zgodnie z datami, w których występują. Then everyone has personal dates that trigger their emotions and memories, too. Wtedy każdy ma prywatne informacje, które wywołują emocje i wspomnienia, też. Like the day you were born. Podobnie jak w dzień swoich urodzin. Or the day your son died. Lub dnia twój syn zmarł. Or when you got married … The Gregorian calendar is arbitrary and irregular. Albo kiedy wyszła za mąż ... kalendarz gregoriański jest arbitralne i nieregularne. You would hardly ever think about any natural factors by using this calendar. Można by prawie nigdy nie myśleć o żadnych czynników naturalnych za pomocą tego kalendarza. January 1 doesn't correspond to any solstice or equinox or anything natural at all. 01 stycznia nie odpowiada żadnemu przesilenia lub równonocy i nic naturalnego w ogóle. With a program like that, of course you wouldn't think of the seasons or the moon when you use this calendar. Z programu tak, oczywiście, nie myśleć o pór księżyca podczas korzystania z tego kalendarza. It is almost as if this calendar is meant to keep you out of phase with nature … It is easy to overlook an unequal or irregular measure in time because we can't touch or see time. Jest prawie tak, jakby tego kalendarza jest przeznaczony do was z fazy z naturą ... Łatwo przeoczyć nierówne lub nieregularne pomiaru w czasie, ponieważ nie możemy dotknąć lub zobaczyć czas.

    But would we overlook such an uneven standard in a yardstick or ruler? Ale chcielibyśmy wychodzą takie nierówne standardy w kryterium lub władcy? And if we were to go ahead and try to make or build things with an uneven ruler, wouldn't they come out crooked or sloppy? A jeśli jesteśmy iść do przodu i starać się lub tworzą

cd....
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2344
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #7 : Czerwiec 29, 2011, 21:42:01 »

rzeczy o nierównej władcy, nie wychodzą krzywe lub niechlujstwa? Maybe after awhile we would say, 'Oh that's all right we've lowered our standard to accommodate these sloppy constructions. Może po pewnym czasie, trzeba powiedzieć: "Och, że wszystko w porządku Obniżyliśmy nasze standardowe, aby pomieścić te niechlujstwa konstrukcji. You'll get used to it. Będziesz się do tego przyzwyczaić. We've always done it this way.' Zawsze robiliśmy to w ten sposób. " But would you really settle for substandard measures of objects and forms in space? Ale czy naprawdę zadowolić się normom środki przedmiotów i form w przestrzeni?

    Yet we put up with substandard and uneven measures in time. My jednak pogodzić się z normom i nierówne środki w czasie. Thinking it doesn't matter may already be an effect of accepting so long the uneven measure. Myślenie nie ma znaczenia, może już być efektem przyjęcia tak długo nierówne środka. If space affects our senses, time affects our mind. Jeśli przestrzeń wpływa na nasze zmysły, czas wpływa na nasz umysł. Therefore the effects of a crooked time on the mind may be far more subtle, yet far worse than the effects of a crooked space on the senses. Dlatego skutki krzywe czas na umysł może być o wiele bardziej subtelny, ale o wiele gorsze niż skutki krzywe miejsca na zmysły. We could all develop a crooked mind without even knowing it. Możemy wszystkie opracowania krzywy umysł, nawet nie wiedząc o tym.

    Wouldn'ta crooked mind see the world in a crooked way and create problems for itself without knowing it? Wouldn'ta krzywy umysł zobaczyć świat w krzywym sposób i stwarzają problemy dla siebie nie wiedząc o tym? Not only that, but we would then think all of our problems come from some place outside of ourselves. Nie tylko, ale my wtedy, że wszystkie nasze problemy pochodzą z jakiegoś miejsca poza nami. We would always be looking for the problems out there some place.” Chcemy być zawsze szuka problemów tam jakieś miejsce. "

    Jose Arguelles, “Stopping Time” (16) Jose Arguelles, "Zatrzymanie czasu" (16)


    “Did you know that the Gregorian calendar repeats its program precisely every 28 years? "Czy wiesz, że kalendarz gregoriański powtarza swój program właśnie co 28 lat? In any 28 year slice, there will always be exactly seven leap days/years. W każdym 28 lat kawałek, zawsze znajdzie się dokładnie siedem skok dni / rok. That means there are large 28 year Gregorian recordings that are playing beneath the surface of events. Oznacza to, że są duże 28 lat nagrania gregoriańskie, że grają pod powierzchnią wydarzeń. A significant determining point will be a good place to begin to look at these 28 year cycles and see how they are programming us. Znaczna punkt określający będzie dobrym miejscem, aby rozpocząć patrzeć na te 28 cykli roku i zobaczyć jak są programowania nami. What is a significant determining point? Co jest istotnym punktem określenia? How about the atomic bomb in 1945? Jak na temat bomby atomowej w 1945 roku?

    Didn't that change everything? Nie, że wszystko zmieni? It most certainly did. To na pewno nie. Or how about the 911 in 2001? Albo jak o 911 w 2001 roku? So let's count in 28 year cycles after 1945 and see what happens. Warto więc liczyć w 28 lat po 1945 cykli i zobaczyć co się dzieje. First 28 years, 1973 now here's something: April 4, 1973, the Twin Towers of the World Trade Center in New York City were dedicated. Pierwsze 28 lat, 1973 teraz tutaj coś: 4 kwietnia 1973 r., Twin Towers z World Trade Center w Nowym Jorku były poświęcone. 28 years later? 28 lat później? 2001. 2001 roku. 911. 911. No more Twin Towers. Koniec z Twin Towers.

    Twin events like Hiroshima and Nagasaki, two 28 year cycles earlier. Twin wydarzenia, takie jak Hiroszima i Nagasaki, dwóch 28 cykli rok wcześniej. How about 28 years before 1945? Jak około 28 lat przed 1945? 1917. 1917 roku. America enters World War I. 1945, America ends World War II. Ameryka wchodzi wojny światowej 1945, w Ameryce kończy się II wojny światowej. Are we, after the 911, starting World War III? Czy po 911, począwszy od III wojny światowej? 28 years before 1917, 1889. 28 lat przed rokiem 1917, 1889. Hmm. Hmm.

    The Eiffel Tower, world's tallest structure in its time, three 28 year cycles before the Twin Towers. Wieża Eiffla, najwyższy na świecie struktury w swoim czasie, trzy 28 lat cykle przed Twin Towers. Do you see how the calendar repeats its programs? Czy widzisz, jak kalendarz, powtarza swoje programy? Do you really want another 28 years of this program?” Czy na pewno chcesz kolejne 28 lat ten program? "

    Jose Arguelles, “Stopping Time” (18) Jose Arguelles, "Zatrzymanie czasu" (18)

The female essence has long been associated with the Moon in large part because of women's 28day menstruation cycle. Samica istocie od dawna związane z Księżycem w dużej mierze z powodu 28 dni kobiet cykl miesiączki. The measure of the Moon from new Moon to new Moon is called the synodic cycle and is 29.5 days in length. Środka księżyca od nowiu do nowiu nazywa się synodyczny cyklu i 29,5 dni długości. However the sidereal lunar cycle which measures the Moon from where it reappears in the same place in the sky is only 27.1 days in length. Jednak gwiezdny cykl księżycowy, który mierzy Księżyc skąd pojawia się w tym samym miejscu na niebie jest tylko 27,1 dni długości.

So 28 days, already encoded into women's biological cycles, is the average lunar cycle. Więc 28 dni, już zakodowane w cykle biologiczne kobiet, jest średnią cykl księżycowy. This is not coincidence either, proven by “luminescent ovulation cycle adjustment,” the patented process whereby using on sleeping women a series of lights mirroring light cycles of the Moon their ovulation cycles change (Patent 6497718). To nie jest zbieg okoliczności albo, sprawdzonych przez "świecące regulacji cyklu owulacji", opatentowany proces, w którym za pomocą śpi kobiet serii światła mirroring światła cykli księżyca ich zmiany cykli owulacji (Patent 6497718). Ovulation is about 14 days (half cycle) before Menstruation. Owulacja jest około 14 dni (pół cyklu) przed menstruacją.

So in ancient times women the entire world over would usually have menstruation aligned with the new Moon and ovulation aligned with the full Moon. Tak więc w czasach starożytnych kobiety na całym świecie ponad zazwyczaj mają miesiączki dostosować do nowego Księżyca i owulacji dostosowane do Księżyca w pełni. It has been shown that 20% more people are admitted into hospitals and mental health facilities during full Moons. Wykazano, że 20% ludzi są dopuszczone do szpitali i ośrodków zdrowia psychicznego w pełnym Moons. Could humans be sexually frustrated due to unnatural misalignments in women's biological cycles? Czy ludzie mogą być sfrustrowany seksualnie ze względu na nienaturalne przesunięcia w cyklach biologicznych kobiet? Is this why lonely dogs howl for companionship during the full Moon? Czy to dlatego samotne wycie psów do towarzystwa w czasie pełni księżyca?

Ancient societies would often hold monthly fertility ceremonies in honor of the Moon/femininity but nowadays those who worship the Moon/Lunar cycles are called lunatics, monsters and nuts. Starożytnych społeczeństw będzie często posiadają miesięczny uroczystości płodności na cześć księżyca / kobiecości, ale obecnie czciciele Księżyca / Lunar cykli nazywane są wariaci, potwory i orzechy. Those who measure time by the Sun/solar calendars find solace. Ci, którzy pomiaru czasu przez Słońce / kalendarze słoneczne znaleźć pocieszenie. The etymology again points towards our “illumined” masters and their Sun worship. Etymologia ponownie wskazuje na nasze "oświecony" mistrzów i ich kultu słońca.

Most girls feel embarrassed or at least inconvenienced by their onset of womanhood. Większość dziewcząt czuć się zakłopotany lub co najmniej kłopotów z ich wystąpienia kobiecości. First periods are accompanied by tampons, pads, teasing schoolboys and warnings or horror stories from other older women. Pierwszy okres towarzyszy tampony, wkładki, uczniowie dokuczanie i ostrzeżenia lub opowieści grozy z innych starszych kobiet. Zaire tribes' people, Native Americans, and other “primitive” cultures honor their women's first periods with puberty ceremonies. Ludzi plemion Zair ", Indian, i inne" prymitywne "kultury honoru Początkowo ich kobiet okresy z ceremonii dojrzewania.

They believe each woman has incredible powers as a spiritual being and the gift of life is an important event. Wierzą, że każda kobieta ma niesamowite moce jako istota duchowa i dar życia jest ważnym wydarzeniem. During her first period each girl is isolated from the tribe and taken by female relatives and friends to a special “Moon hut” to be taught about sexuality and childbearing. Podczas swojej pierwszej okresu każda dziewczyna jest odizolowana od plemienia i podjęte przez krewnych i znajomych do specjalnego "hut Moon" do nauczania o seksualności i macierzyństwa. She is taught arts and crafts, stories are shared and wisdom is passed down. Ona uczy się sztuki i rzemiosła, historie są wspólne i mądrość przekazywana jest w dół.

After her period of isolation she is welcomed back with a big feast in her honor. Po jej okres izolacji jest ona mile widziani z powrotem z wielką ucztę na jej cześć. In the ancient world it was believed that women had amazing powers of healing and creativity during menstruation so they should not be wasted on everyday tasks. W starożytnym świecie wierzono, że kobiety niezwykłych zdolnościach uzdrawiania i kreatywności w czasie miesiączki, więc nie powinny być marnotrawione na wykonywanie codziennych zadań. Menstruation was a time women spent meditating and spiritual searching. Menstruacja to czas spędzony kobiet medytacji i duchowych poszukiwań.

The ancient Mayan calendar is slightly even more accurate than the Gregorian calendar we use today. Starożytny kalendarz Majów jest nieco bardziej dokładne niż kalendarz gregoriański używamy dzisiaj. They calculated the moon's orbit of the Earth incredibly precisely (29.528395 days to our current 29.530588 day measurement). One obliczane orbicie Księżyca od Ziemi niezwykle precyzyjnie (29.528395 dni do naszych obecnych 29.530588 pomiaru dziennie). They could accurately predict solar and lunar eclipses and had amazing knowledge of astrology and the stars. Mogą one dokładnie przewidzieć zaćmienia Słońca i Księżyca i miał niesamowitą wiedzę o astrologii i gwiazdy.

Archeologist Eric Thompson asks, Archeolog Eric Thompson pyta

    “What mental quirks led the Maya intelligentsia to chart the heavens, yet fail to grasp the principle of the wheel; to visualize eternity, as no other semi-civilized people has ever done, yet ignore the short step from corbelled to true arch; to count in millions, yet never to learn to weigh a sack of corn?” "Co psychicznego dziwactwa prowadził Maya inteligencji do wykresu nieba, jeszcze nie rozumieją zasady koła; wyobrazić wieczność, jak żadne inne pół-cywilizowanych ludzi nigdy nie robił, ale ignorować mały krok od corbelled do prawdziwego łuku, do liczyć w milionach, ale nigdy nie nauczyć się ważyć worek zboża? "

The Mayan calendar measures cycles of expanding consciousness and completing one's purposes in life. Kalendarz Majów środków cykli poszerzania świadomości i kompletowanie swojego celu w życiu. Gauging the passing days like this changes the way one thinks of life. Pomiar mijających dni jak ten zmienia sposób myśli się o życiu. Modern societies tend to see time as a ticking time bomb till they die, a clockwork of standardized gears cranking until they get older, rusty, useless and stop turning. Nowoczesne społeczeństwa postrzegają czas jako tykająca bomba, aż umrze, w zegarku standardowych narzędzi rozruchu, aż podrosną, zardzewiałe, bezużyteczne i zatrzyma się.

The Mayans, like early Christians, believed in reincarnation which fits with their calendar. Majowie, podobnie jak pierwsi chrześcijanie, wierzyli w reinkarnację, który pasuje do ich kalendarza. They believed all of life was a spiritual evolution and an expanding of consciousness/purpose so each day correlates as such. Wierzyli, że całe życie był duchowym rozwoju i rozszerzania świadomości / użytek, każdego dnia koreluje jako takie. For instance, as I write this, today is the second day of the new “Jaguar Moon of Intention” (each Moon has a spirit animal and purpose). Na przykład, jak to piszę, dziś jest drugi dzień nowego "Jaguar Księżyc intencji" (każdy Moon zwierząt sens i cel). Today's Tzolkien is “Skywalker” the 13th, which means “Explore Space, Wakefulness, the Aspiration to Unite Heaven and Earth.” Dzisiejsze Tzolkien jest "Skywalker" 13, co oznacza "Explore Space, Przytomność, dążenie do zjednoczenia Nieba i Ziemi."

Today's Power is “Activation, today's Action is “Bonding”, and today's Essence is “Service.” Each day also has a color, a chakra, and a symbol as well. Dzisiejsze Power "Aktywacja dzisiejsze działania jest" klejenie ", a dzisiaj istotą jest" Usługa ". Każdy dzień ma również kolor, czakry, a także symbol. Now, this may sound odd or appear as some new age foolishness, but this is the method of time keeping used all over the ancient world. Teraz może to wydawać się dziwne lub pojawiają się jakieś nowe głupoty wieku, ale jest to metoda pomiaru czasu stosowane na całym starożytnym świecie.

To associate the nature of time with the evolution of consciousness seems to me a much evolved outlook. Aby skojarzyć natury czasu wraz z rozwojem świadomości, wydaje mi się znacznie ewoluowały perspektywy. The Maya knew about the 25,920 year precession of the equinoxes in which the Earth wobbles slightly for 2160 years past each constellation of the zodiac. Majowie wiedzieli o 25920 lat precesji równonocy, w którym Ziemia chwieje się nieco na 2160 rok po każdej konstelacji zodiaku.

They even perfectly calculated the end date of this precession as December 21st, 2012 when we will be passing through galactic center which they referred to as the Dark Rift. Nawet dokładnie obliczone daty zakończenia tej precesji, jak 21 grudnia 2012 , kiedy będziemy przechodzącej przez centrum galaktyki , które dalej Dark Rift.

    “The Christians set sail westward and 'discovered' the New World. "Chrześcijanie wyruszył na zachód i" odkrycie "Nowego Świata. In a place called Yucatan, they discovered another people, the Maya. W miejscu zwanym Yucatan, odkryli inny naród, Maya. These Mayans also had a calendar, 'a heathen' device that was more accurate than the Julian calendar! Te Majowie posługiwali się kalendarzem, "pogańskich" urządzenia, które są bardziej dokładne niż z kalendarzem juliańskim! The Christians learned from the Mayan calendar, that their calendar was ten days off! Chrześcijanie wyciągnięte z kalendarza Majów, że ich kalendarz był dziesięć dni wolnego!

    What to do? Co robić?

    The Christians burned all of the Mayan books in 1562. Chrześcijanie spalili wszystkie książki Majów w 1562 roku. Interestingly enough, ten years later in 1572, there was a new pope. Co ciekawe, dziesięć lat później w 1572 roku, nie było nowego papieża. He named himself Gregory XIII and declared that his first act as pope would be to correct the Julian calendar. Nadał sobie Grzegorza XIII i oświadczył, że jego pierwszym aktem na papieża byłoby prawidłowe z kalendarzem juliańskim.

    Ten years later, 1582. Dziesięć lat później, 1582 roku. Pope Gregory XIII had achieved his aim. Papież Grzegorz XIII osiągnął swój cel. If you went to bed on the evening of October 5, 1582, when you woke up it was October 16 and not October 6. Jeśli się do łóżka wieczorem 05 października 1582, kiedy obudził to był październik 16, nie 6 października. Pope Gregory XIII had made up for this ten days and the Julian calendar was now known as the Gregorian.” Papież Grzegorz XIII dokonał się na to dziesięć dni i kalendarz juliański był już znany jako gregoriański ".
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2344
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #8 : Maj 18, 2017, 15:17:23 »





https://www.youtube.com/watch?v=Dpe9yH2J9sw

Energia - czas i przestrzeń - Alexander Navalov

CZAS....

Temat poruszony przez P. Aleksandra jest niezmiernie ciekawy, to lubię….. ja na to patrzę z ciutkę innej perspektywy….. wiadomo jestem kobietą… 🙂 )

Dlaczego nie ma czasu i dlaczego on jest wieczny oraz kiedy tak jest że jest iluzją.?
Bo energia to światło… ale energia to wibracja … tam gdzie jest materia i czysta energia istnieje różnica potencjałów, różnica drgań , czyli różnica poziomu świetlistości. Kiedy spotykają się dwa obiekty o innych parametrach, innej świetlistości powstaje cień… czyli odbicie tych różnic w postaci widocznej.

A, czas… to zasób energii ( można ją zmieniać, albo przemieniać, spowalniać lub przyspieszać, zależnie od potrzeb i wiedzy,) która potrzebna jest do uzyskania identycznej wibracji dwóch konfrontujących się ze sobą obiektów… wzorcowego dla danej przestrzeni i doświadczającego.

Tak centrum Galaktyki… GWIAZDA JASNA….. NAJJAŚNIEJSZA…. czyli pierwotny wzorzec życia dla nas.

Myśl … która jest równocześnie uczuciem…. zawsze decyduje o długości czasu , który jest przeznaczy na eksperyment poznawczy, inaczej rozświetlanie wiedzą obiektu.
Czyli czas jest energią, ale jak wszystko co istnieje jest energią pierwotnego uczucia … 5 ELEMENTU … wibracyjnie obniżanego lub podwyższanego zależnie od możliwości i potrzeb poznawczych poznającego.

A, czas uniwersalny…. ponad fizyczny…. jego nie ma, on nie istnieje , bo jest najwyższą wibracją,5 ELEMENTEM…. MIŁOŚCIĄ BEZWARUNKOWĄ , która JEST w każdym wybranym momencie pełna , doskonała i 100% świetlista.. a zatem nie rzuca cienia, gdy nie ma różnicy potencjałów… gdy nie ma materii.

Jak zatem zrozumieć myśl.. która wymaga czasu dla zaistnienia… trudno to wytłumaczyć mając do dyspozycji możliwości fizycznego pojmowania i przekazu naszego wymiaru.

To jest na poziomie wiedzy nie zrozumienia ( proces zrozumienia jest wielkim spowolnieniem wiedzy) dla mnie jest to coś jak maleńka iskra w postaci kulki , która ma depozyt całej wiedzy w sobie .. zwyczajnie wie wszystko … to co jest depozytem wiedzy CENTRUM GALAKTYKI.. GWIAZDY MATKI.

Informacja w niej rozchodzi się na zewnątrz w stosunku do odbiorcy, ale nie jednokierunkowo, a w postaci ogarniającego świadomość ognia.. w ułamku sekundy wiesz wszystko… .. wiedza staje się tobą, a ty wiedzą.

Po prostu dwie energie uzyskują identyczny poziom wibracji jednoczą się ze sobą .. tworzy się iluminacja .. pełne rozswawolenie od tego momentu nie ma cienia..czas, jego energia osiągnęła poziom energii wiedzy… połączyły się ze sobą całkowicie.. przeniknęły się wzajemnie.

cd. nieco później …. na temat rozłączenia czasu i jego fikcyjności….
teraz skupiam się na innym temacie… 🙂 kobiecości i męskości jako jedni i indywidualności….

Kiara
Zapisane
Strony: [1]
Skocz do:  

Polityka cookies
Darmowe Fora | Darmowe Forum

eire-scotland ptaszarnia luxperpetua miejscy newmetropoly